What Gibran means by saying some is true and soome isn’t is the poetry of it makes it not prose; you can’t take it literally so much as feel the emotions behind what the Prophet says.
Probably if you searched Kahlil Gibran quotes you’d get used to his style more quickly.
Many of quotes are profound.
One of my faves: For what is it to die, But to stand in the sun and melt into the wind?
Well... I was not only reading the wrong half but was doing so with the wrong mindset.
Connor posted some Donne and tho Donne speaketh with a thicke sixteenth century accent, I am yet able to kin that of whiche he hath spake.
But I couldn’t do the same with Gibran although he wrote less than a century ago. Guess it’s just me since nobody had a problem.