Aramaic. And Love.
Excatly! So the sayings in Greek are already translations -- most likely including some translation errors, since the translating was done by human beings. Now, there ahve been a few scholars who understand Aramaic and tehy read many of the key verses a bit differently from the way they've been translated.
Unfortunately, the Bible as we have it, transcription errors and edits aside, is sort of a centuries-long game of telephone, the words of Jesus translated from Aramaic into Greek, then into other languages. Ours is second or third hand translation. This increases the likelihood of simple, innocnet translation errors. In addition, some idiomatic terms don't really translate well.