Yiddish term. (My mom is from Northern Ireland, but she grew up in inner-city Philadelphia, with interesting linguistic results for the family.)
It means “giving regular little hints and employing a certain amount of guilt in order to persuade.” It’s good for the couples to be married in the church, especially if they have children!
The ceremony can be as simple as coming by the priest’s or deacon’s office with a few friends for witnesses. However, some people will want more of a celebration, but not want to pay one of the “real” bands that play for receptions and parties. Our group is strictly church performances, and DP and I (and Bill and Elen) do some casual playing at picnics or Folk Society set-arounds, but we’re in no shape to quit our day jobs!
...but not want to pay one of the real bands that play for receptions and parties.
LOL, you are a real band!
Good for you.
Has anyone mentioned the Partridge family? I always liked them.