Hast Du etwas Zeit für mich (If you have some time for me)
Dann singe ich ein Lied fuer Dich (Then I will sing a song for you)
Von 99 Luftballons (Of 99 Luftballons)
Auf ihrem Weg zum Horizont (On their way to the horizon)
Denkst Du vielleicht grad an mich (If you perhaps are thinking of me now)
Dann singe ich ein Lied fuer Dich (Then I will sing a song for you)
Von 99 Luftballons (Of 99 Luftballons)
Und dass sowas von sowas kommt {And that thing that they caused)
99 Luftballons (99 Luftballons)
Auf ihrem Weg zum Horizont (On their way to the horizon)
Hielt man fuer UFOs aus dem All (All perceived as enemy aircraft)
Darum schickte ein General (So a general sent)
Eine Fliegerstaffel hinterher (a scout plane in)
Alarm zu geben, wenn es so war (to sound an alarm, if they were)
Dabei war da am Horizont (but there on the horizon were)
Nur 99 Luftballons (just 99 Luftballons)
99 Duesenjaeger (99 fighter jocks)
Jeder war ein grosser Krieger (each was a great fighter)
Hielten sich fuer Captain Kirk (Thought of themselves as CAPT Kirk)
Das gab ein grosses Feuerwerk (it caused great fireworks)
Die Nachbarn haben nichts gerafft (the neighbors had nothing to loose)
Und fuehlten sich gleich angemacht (and were just as excited)
Dabei schoss man am Horizont (so someone shot at the horizon)
Auf 99 Luftballons (over 99 Luftballons)
99 Kriegsminister (99 ministers of war)
Streichholz und Benzinkanister (like matches and gasoline)
Hielten sich fuer schlaue Leute (though of themselves as clever)
Witterten schon fette Beute (launch already fat plunder)
Riefen: Krieg und wollten Macht (cried: War and power)
Mann, wer haette das gedacht (Man, who woulda thunk it)
Dass es einmal soweit kommt (that it would go this far)
Wegen 99 Luftballons (due to 99 Luftballons)
99 Jahre Krieg (99 years of war)
Liessen keinen Platz fuer Sieger (left no room for a winner)
Kriegsminister gibt es nicht mehr (there are no more ministers of war)
Und auch keine Duesenflieger (and no more fighter pilots)
Heute zieh ich meine Runden (today I turn around)
Seh die Welt in Truemmern liegen (see the world laying in ruins)
Hab nen Luftballon gefunden (I found a Luftballon)
Denk an Dich und lass ihn fliegen (I thought of you and let it fly)
Awwww, that’s so sweet of you.