I wont be taking a trip around the world LJ, but will probably be going to the Balearic Islands next month.
My SIL and daughter have just asked me to go with them their idea was fill their new Jag with contraband and take it to Madrid try and get one of the family to garage the car for a week, then we could take off for Las Palmas or where ever. On our return they would take off for Malta with the car and I would fly back home.
I suggested that we all fly from here and when we get back he can take off towards Barcelona and the Pyrenees and take the 100 or tunnels into southern France.
Now I know why the want to take me, they are clueless, and I do know the islands. :)
You know why your SIL and daughter want you to go with them? Because now that you have trimmed your nose, ear and eyebrow hair, got a haircut, (and hopefully trimmed your beard), and got your nails trimmed down to 1/8 inch (from that un-godly one inch) and manicured, they think you are presentable. At least for now. LOL!
Of course you can change that delusion, by wearing your cowboy shirt with red and brown stripes adorned with silver snaps and your blue and orange checkered polyester bell-bottom pants, that are three inches too short.
Oh. One more thing: Your black orthopedic shoes with white socks? That’ll kill ‘em!
Tell me if this translation works:
¿Usted sabe por qué su SIL y la hija quieren que usted vaya con ellos? Como ahora que usted ha recortado su nariz, oído y pelo de ceja, consiguió un corte de pelo, (y con esperanza recortó su barba), y recortó sus uñas abajo a la pulgada 1/8 (de aquella una pulgada impía) y manicured, ellos piensan que usted es presentable. Al menos por el momento. ¡LOL!
Por supuesto usted puede cambiar aquella ilusión, llevando puesto su camisa de vaquero con rayas rojas y marrones embellecidas por broches a presión de plata y sus pantalones de fondo de campana de poliester a cuadros azules y de naranja, que son tres pulgadas demasiado cortas.
Ah. Uno más cosa: ¿Sus zapatos ortopédicos negros con calcetines blancos? ¡Esto matará les!
You know why your SIL and daughter want you to go with them? Because now that you have trimmed your nose, ear and eyebrow hair, got a haircut, (and hopefully trimmed your beard), and got your nails trimmed down to 1/8 inch (from that un-godly one inch) and manicured, they think you are presentable. At least for now. LOL!
Of course you can change that delusion, by wearing your cowboy shirt with red and brown stripes adorned with silver snaps and your blue and orange checkered polyester bell-bottom pants, that are three inches too short.
Oh. One more thing: Your black orthopedic shoes with white socks? That’ll kill ‘em!
Tell me if this translation works:
¿Usted sabe por qué su SIL y la hija quieren que usted vaya con ellos? Como ahora que usted ha recortado su nariz, oído y pelo de ceja, consiguió un corte de pelo, (y con esperanza recortó su barba), y recortó sus uñas abajo a la pulgada 1/8 (de aquella una pulgada impía) y manicured, ellos piensan que usted es presentable. Al menos por el momento. ¡LOL!
Por supuesto usted puede cambiar aquella ilusión, llevando puesto su camisa de vaquero con rayas rojas y marrones embellecidas por broches a presión de plata y sus pantalones de fondo de campana de poliester a cuadros azules y de naranja, que son tres pulgadas demasiado cortas.
Ah. Uno más cosa: ¿Sus zapatos ortopédicos negros con calcetines blancos? ¡Esto matará les!
That power point thing was a trip around the world.
Enjoy your island adventures. I trust there will be photos.