Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: Eleutheria5
Here you are fluent in Hebrew... and here I am unable to converse...

Since the classes are conducted in Hebrew and I get about 60% of what is being said, all I can give you is my understanding of verb tenses as of today. Tomorrow, it may change.

Neefal is a form, I use when I want to speak in passive voice. The package was sent.

Pe'al is what I use when I change the form from passive to active. I sent the package.

I do it on that exam and it is counted right... hot dog for carton!

443 posted on 04/25/2007 11:44:33 AM PDT by carton253 (I've cried tears and stayed the same.)
[ Post Reply | Private Reply | To 435 | View Replies ]


To: carton253; Eleutheria5

Question: Do Israeli girls converse in Shebrew?


444 posted on 04/25/2007 11:46:24 AM PDT by Oberon (What does it take to make government shrink?)
[ Post Reply | Private Reply | To 443 | View Replies ]

To: carton253

But Nefal, while it is often passive, can also be reflexive. For example, you can say ani nishmar, and it means either “I am guarded,” as in someone is guarding me, or “I am being careful,” as in I am guarding myself. For this, Hitpael would serve as well for this reflexive usage, but lacks the ambiguity. Ani mishtamer is “I am guarding myself.” Period. No other meaning is possible. Paul, on the other hand, is unambiguous. Ani shamur means “I am guarded” as in somebody else is guarding me and no room for reflexive doubts. So you can be either very precise using other forms and voices, or deliberately vague using Nefal.


468 posted on 04/26/2007 9:42:53 AM PDT by Eleutheria5
[ Post Reply | Private Reply | To 443 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson