I looked through all my editions of Dickens but none of the illustrations seemed appropriate.
Amazing that we have two people on the writer’s thread with Hebrew and Arabic, wonderful.
As for myself my degree was in Romance languages, major Spanish, minor French. We spent most of our time on early Spanish. Reading El Cid was a delight.
My only knowledge of a language other than Romance languages is a slight acquaintance with a Native American language. Very different and quite complicated.
Romance languages don’t decline verbs so I got off Scot-free from that particular entanglement.
As for the passive voice in fiction, as I mentioned earlier, it has its uses. For me the passive voice is a sentence without an agent, ‘The tea was brought’, but also I suppose that it is a reversal of subject and object.
Shall we try something different today?
How about ways of indicating passage of time?
Remember the old movie trick of calendar pages flipping past. It has become a cliche but I always liked it.