I don't know if you've heard of it but the Nestle-Alard Interlinear will help you greatly. I used it in my old seminary days and found it very useful. However, I had two years of classical Greek in my prior university days which makes koine relatively simple. How far have you progressed? What was very interesting also is how many Greek transliterations result in perfect Latin words!
Though I mainly pick my way through vocabulary at greekbible.com, I do have a nice physical Nestle-Aland text accompanied by the New Vulgate's Latin on the opposite page. It still feels like cheating to use the Latin for cribbing, but it keeps me in practice.