"The devil should pluck me in the fashion of a zitherist, what's with the guzzi with the sagging tits?!"
LOL!
A zither is a 30-40 stringed instrument. Strings over a shallow bowl.
naj means a "should" goes in. The devil should...verb me. The verb is transitive so pocitra is, po + citra. Citra is a zitherist. Po is "in the fashion of". So the devil does something in the fashion of a zitherist-he plucks. He plucks "me". The question mark at the end of the sentence means a "what" goes in to make sence of the guzzi with the sagging tits phase.
The ivory tower translator never got back yet. So I found insultmonger.com. I'd put the link in, but... It's an excellent site to learn foreign language. It provides simple phrases that can be analyzed, or used. LOL. I thought some might enjoy it, but not all would.
I was confused about what a zitherest would do, so I asked a blogger in Slovenia. He said, "he plucks". That's simple enough! He confirmed the translation.
Thanks!