To: Monkey Face
Here's your tagline in Gaelic: A bheil síon anns do fhéile, no a tha thu buidhe 'nam amharc?
3,330 posted on
11/10/2005 12:56:54 PM PST by
sionnsar
(†trad-anglican.faithweb.com† || (To Libs:) You are failing to celebrate MY diversity! || Iran Azad)
To: sionnsar
3,331 posted on
11/10/2005 12:57:05 PM PST by
sionnsar
(†trad-anglican.faithweb.com† || (To Libs:) You are failing to celebrate MY diversity! || Iran Azad)
To: sionnsar; NicknamedBob; All
I have a longstanding desire: to learn the Elvish language of LotR
sadly, it is far from complete - so much so that it is not worth the effort to learn the grammar and syntax.
however, I think skilled and tasteful linguists could flesh out the vocabulary.
Gaelic was one tangential source used by Tolkein. Finnish was another.
I want to COMPLETE the language.
anyone game?
3,340 posted on
11/10/2005 1:09:09 PM PST by
King Prout
(many accuse me of being overly literal... this would not be a problem if many were not under-precise)
To: sionnsar; Monkey Face; Happygal; Colosis
Here's your tagline in Gaelic: A bheil síon anns do fhéile, no a tha thu buidhe 'nam amharc? So, what's Monkey Face's tagline in English? I know, weird an Irishman asks a Yank to translate Gaelic, but most Irish people actually aren't fluent in Gaeilge, I mean how many Italians can speak Latin?
3,343 posted on
11/10/2005 1:10:54 PM PST by
Irish_Thatcherite
(~~~A vote for Bertie Ahern is a vote for Gerry Adams!~~~)
To: sionnsar
LOL!
Thanks! I'll keep that!
3,387 posted on
11/10/2005 2:00:01 PM PST by
Monkey Face
(A bheil síon anns do fhéile, no a tha thu buidhe 'nam amharc?)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson