Posted on 07/29/2004 11:19:58 AM PDT by Positive
I'm sorry that this is a couple of days old.
Did anyone here make mention of the start of terrorrazor's speech greeting folks in four different languages?
One of the greetings was in frog. It is the title of this post. In English it of course means "and all french-americans."
I wonder what political genious decided that this phrase, meant no doubt to show off her multi-lingual skills, was a good idea? Don't you?
She's obviously clueless about American history- the vast majority of Americans with French ancestry stopped using the language a couple of generations ago. Even the most isolated Cajuns speak English fluently.
Actually, to be inclusive it should be "Tous/toutes les franco-américain(e)s". /nitpick
Sorry, but I don't do the "s/he" thing in English either.
Yes. I'm beefaroni.
A large minority of Cajuns still speak Cajun french, I spoke french before I learned English. My Dad was an interpreter for General George Patton in WWII, he told me that french folks laughed at his pronunciation (accent).
Cajuns are not generally fond of france.
Thanks for the spelling/grammar lessons you two. As I pointed out in an earlier reply I was fluent in french as a youngster, but I never learned to spell or write french.
Don't take me too seriously, I might not be right. ;O)
Until recently, neither have most French-Canadians (I'm Acadian myself, my ancestors were the ones who took the oath instead of heading south). During the two world wars, many Québecers were resentful of Canada's participation because they saw it as Europe's war, not ours. Many people don't realize that there is a huge difference between us and the French in virtually every aspect of our culture. Even our language is different enough that when Québec-made films are shown in France they have French subtitles.
I'm just the opposite- I can read and write with no problem but can barely speak the language. Must be all those years of reading the "wrong" side of the cereal box on the breakfast table.
The only Nova Scotians I've ever communicated with before were MicroSoft tech support personnel.
Only about 10 years ago, I contacted a Professor at University of Louisiana, Lafayette and was referred to three books about the Cajuns who were deported to Alabama, (mostly) Louisiana and Texas.
Until that time I actually believed that Longfellow's epic Poem "Evangeline" (I was born and reared in Evangeline Parish in Louisiana) was the true story of the "Cajuns."
Small world! I have a cousin in Sydney who works in the call centre that MS uses.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.