"Sorry, my Arabic is a little rusty. "
==
Any Arabic is better than none.
Did you want to take a crack at this?
Check on the translation.
http://www.hagmannpi.com/NBC%20WMD.htm#chemship What chemical attack? Does the Arabic give any more detail than the translation given
FWIW
10-29-03**
**Actual event took place on
10-7-03 Texas and CA attack with chemical weapons hidden in small aerosol sprayers financial
institutions law enforcement advisory and approx. 22 eyewitnesses in bank Extremely High
COMMENT: male described as Middle Easterner entered a bank in Concord, CA and began spraying a substance in the air from a small aerosol can. Approx. 20 minutes after being exposed, 13 people in bank at the time of dispersal became sick. Symptoms included dizziness, shortness of breath and chest pain. Scent likened to that associated with tabun (GA nerve agent). This event may be a trial run as stated by NE Intelligence Network concerning "perfume" - terrorist word for chemical weapons.
http://www.stevequayle.com
Nope that's a pretty accurate summary. There's really nothing specific in the Arabic text.