We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not! For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor. For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose. . . .
For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them. Now it is evident that no one is justified before God by the law, for The righteous shall live by faith. But the law is not of faith, rather The one who does them shall live by them. Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us--for it is written, Cursed is everyone who is hanged on a tree--so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.
Ping.
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only. James 2:24
This Spirit-breathed book is powerful and liberating.
Except that Scripture say the exact opposite. The only place in Scripture where the words "faith" and "alone" appear together is in James:
You see that a person is justified by works and not by faith alone. James 2:24
1. Dear Christians, one and all, rejoice,
With exultation springing,
And, with united heart and voice
And holy rapture singing,
Proclaim the wonders God hath done,
How His right arm the victory won;
Right dearly it hath cost Him.
2. Fast bound in Satan's chains I lay,
Death brooded darkly o'er me,
Sin was my torment night and day,
In sin my mother bore me;
Yea, deep and deeper still I fell,
Life had become a living hell,
So firmly sin possessed me.
3. My own good works availed me naught,
No merit they attaining;
Free will against God's judgment fought,
Dead to all good remaining.
My fears increased till sheer despair
Left naught but death to be my share;
The pangs of hell I suffered.
4. But God beheld my wretched state
Before the world's foundation,
And, mindful of His mercies great,
He planned my soul's salvation.
A father's heart He turned to me,
Sought my redemption fervently:
He gave His dearest Treasure.
5. He spoke to His beloved Son:
‘Tis time to have compassion.
Then go, bright Jewel of My crown,
And bring to man salvation;
From sin and sorrow set him free,
Slay bitter death for him that he
May live with Thee forever.
6. This Son obeyed His Father's will,
Was born of virgin mother,
And God's good pleasure to fulfill,
He came to be my Brother.
No garb of pomp or power He wore,
A servant's form, like mine, He bore,
To lead the devil captive.
7.To me He spake: Hold fast to Me,
I am thy Rock and Castle;
Thy Ransom I Myself will be,
For thee I strive and wrestle;
For I am with thee, I am thine,
And evermore thou shalt be Mine;
The Foe shall not divide us.
8. The Foe shall shed My precious blood,
Me of My life bereaving.
All this I suffer for thy good;
Be steadfast and believing.
Life shall from death the victory win,
My innocence shall bear thy sin;
So art thou blest forever.
9. Now to My Father I depart,
The Holy Spirit sending
And, heavenly wisdom to impart,
My help to thee extending.
He shall in trouble comfort thee,
Teach thee to know and follow Me,
And in all truth shall guide thee.
10. What I have done and taught, teach thou,
My ways forsake thou never;
So shall My kingdom flourish now
And God be praised forever.
Take heed lest men with base alloy
The heavenly treasure should destroy;
This counsel I bequeath thee.
Hymn 387
The Lutheran Hymnal
Text: Rom. 3: 28
Author: Martin Luther, 1523
Translated by: Richard Massie, 1854, alt.
Titled: “Nun freut euch, liebe Christen g’mein”
Tune: “Nun freut euch”
1st Published in: Etlich’ christliche Lieder
Town: Wittenberg, 1524