Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: green pastures
Then a grammar lesson is in order:
“In this case, just like abortion, the woman makes the decision...” Can also be written “In this case the woman makes the decision just like (with an) abortion”

The “just like” OBVIOUSLY refers to the decision - not the event. You didn't twist the words, you twisted (and are still twisting) the meaning.

There is no way any reasonable person reads that sentence and honestly believes that the writer is equating abortion and miscarriage. You use the straw-man fallacy - which is dishonest argument: Changing the meaning of a statement to one more easily refuted, and refuting the alternate statement. Or metaphorically switching a straw-man (or a scarecrow) for your opponent, beating the living snot out of him and claiming victory.

Some more tutoring - refrain from picking certain words and phrases and attacking them. Look for the meaning and intent in the full context of the statement. Had you done so, you could not have posed your question in honest debate.

And in context, it is obvious that the poster is referring to the decision to “not want” the pregnancy - to which the body responds...or so the argument goes.

Spend your time refuting THAT (because that is the argument), not singling out some tiny phrase by which to recoil in horror. Whoopee!!! You won the argument! In today's world abortion and miscarriage mean different things!!!! But it is a hollow victory, because that argument was completely in your own mind. The poster was making a different point ENTIRELY - which you never touched...and he wins by default.

See - I'm helping you debate more effectively!

53 posted on 08/22/2012 5:26:30 PM PDT by GilesB
[ Post Reply | Private Reply | To 41 | View Replies ]


To: GilesB
Then a grammar lesson is in order:
“In this case, just like abortion, the woman makes the decision...” Can also be written “In this case the woman makes the decision just like (with an) abortion” The “just like” OBVIOUSLY refers to the decision - not the event. You didn't twist the words, you twisted (and are still twisting) the meaning.

There is no way any reasonable person reads that sentence and honestly believes that the writer is equating abortion and miscarriage.


So, grammatically speaking, the "In this case" refers to the case of miscarriage. To use your revision-- "In this case [in case of miscarriage] the woman makes the decision just like (with an) abortion."

Yes, the 'just like' refers to the decision. So he is equating the decision to have a miscarriage with the decision to have an abortion. If a woman makes the decision to have a miscarriage, just like she makes the decision to have an abortion, to me, the OP is still equating a miscarriage with abortion-- the decision (by the woman) takes place in either case, the end result is the same...

Apparently in your debating school it's okay to imply someone is not reasonable, especially if they come to the same conclusion I did. And they're dishonest, too.

I asked the OP if he really meant to equate abortion with miscarriage. I believe that someone who says a woman "decides" to have a miscarriage -- just like a woman decides to have an abortion-- is doing just that. It is putting a miscarriage into the same deliberate, conscious, and intentional category as an abortion.

Sorry that you think I'm twisting meanings, and being unreasonable and dishonest. I still believe net result is the OP is equating abortion and miscarriage.
86 posted on 08/25/2012 6:29:53 AM PDT by green pastures (Cynicism-- it's not just for breakfast anymore...)
[ Post Reply | Private Reply | To 53 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson