Posted on 06/23/2007 11:12:36 AM PDT by Lukasz
Human Rights in the European Union are brutally raped by German law and widely ignored by their political elites and NGOs. Video fully exposing hypocrisy of European solidarity to which German goverment so often refer to.
http://video.google.de/videoplay?docid=8039592869205719612
Ve haf ways of making you talk (German).
Well, this whole system there is controlled by some neo-Nazis and nobody care. Simple unbelievable.
I have mentioned this problem in my posts several times but still didn’t get any response from any German.
taboo
The governor of California just told Mexican immigrants they should not listen to Spanish language TV. Or is that different???
Politicians cannot order free people in what language they should watch TV. They can suggest to immigrants that watching English language TV could help them to learn this language. In Germany the case is very different, organization which represent German state unilaterally forbids divorced Polish parents from mixed marriages to speak Polish to their own children. Those children already speak German and the aim is to prevent them from being bilingual. This is pure fascism.
Too bad they didn’t make more episodes.
As different as you can get. A piece of advice on how to assimilate is not even close to judicial power to tear families apart.
You’re right. There’s a big difference. The krauts today still believe their culture is superior to any other; but the French think the same about theirs. I think it is beneficial to the EU that Poland and other smaller (by population) countries exert a strong voice in the EU against too much Socialism, (they’ve experienced it first hand), and against that stacked constitution, which they won’t allow their people to vote on.
some polish guys with paranoia outthere...
The European Union commissioners have announced that agreement has
been reached to adopt English as the preferred language for European
communications, rather than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British government conceded that
English spelling had some room for improvement and has accepted a
five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for
short).
In the first year, “s” will be used instead of the soft “c”.
Sertainly, sivil servants will resieve this news with joy. Also, the
hard “c” will be replaced with “k”. Not only will this klear up
konfusion, but typewriters kan have one less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
troublesome “ph” will be replaced by “f”. This will make words like
“fotograf” 20 per sent shorter.
In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be
expekted to reach the stage where more komplikated changes are
possible. Governments will enkorage the removal of double letters,
which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil
agre that the horible mes of silent “e”s in the languag is
disgrasful, and they would go.
By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing
“th” by z” and “w” by “ v”.
During ze fifz year, ze unesesary “o” kan be dropd from vords
kontaining “ou”, and similar changes vud of kors be aplid to ozer
kombinations of leters.
After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be
no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand
ech ozer.
Ze drem vil finali kum tru.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.