Yes, I was also a pre-Vatican II convert. I had learned classical Latin in school, and had read Dante in Italian, so I didn’t have much trouble with the Latin Mass.
In fact, during the lengthy time that the Post Vatican II Latin Mass was badly translated by the ICEL, I would often murmur the Latin version rather than the faulty English one. “Domine, non sum dignus ut entres ad tectum meum, sed tantum dic verbo and sanabitur anima mea.” I don’t know if I’ve got all the spelling right, since I haven’t checked it. Now the new English translation is adequate, but the earlier translation drove me crazy.
Get a room.
LOL. Looks and reads good enough to me! I was just memorizing “words” from age 8-10, and then I better understood when I took first year Latin in the 9th grade! Those were the days!
No WONDER so many Catholics end up being poorly catechized!