My sincerity lies with the original languages.
I have no dog in the KJV vs the others fight as I feel NONE are perfect (or can they EVER be). In the future, any other 'translation' or paraphrase will not be PERFECT, either.
This being said, ANY translation is suffcient to get one directed towards Jesus and getting their soul saved!
As far as 'literalism' is concerned; some things in Scripture are literally metaphors and allegories and some are not.
People FIGHT over which are which in many places, but this STILL does not detract away from the Salvation message, other than a 'sinner' (who ain't? ;^) can use as an excuse (that will not hold up, I imagine) that "Them guys fussed and fought all the time: who would want to be one of them?"
not the point in question.
you rebutted some statement concerning a lack of clear Biblical condemnation of slavery with "I GUESS YOU MISSED THIS" accompanied by your selection (from among a rather diverse set of same) of a translation of Timothy 1:9-10.
The implication: That YOUR version should be well known to any who have consulted any Bible.
I provided ample evidence that your SNARKINESS was, given that multitde of dissimilar translations, quite unjustifiable.
Just *admit it*, and apologise for the snarky barb.
That *is* required of sinners, yes?
whether or no, it IS required of men worthy of respect.