Don’t mind me (😬), I just wanted to finish my train of thought from the earlier post.
>>>the satellite view “just so happened” to capture that parking lot project when the prepped ground looked like a lead coffin. I noticed that because it’s all part of the running analog to the midrash about Joseph’s lead casket being pulled out of De Nile.<<<
On that Chabad link for the coffin narratives:
The Two Arks in the Desert
The Talmud continues to tell us that as the People of Israel traveled in the desert, Joseph’s coffin was right alongside the Ark of the Covenant. People would wonder about the strange association, and others would answer that it was appropriate because “this one [Joseph] fulfilled all that is written in this one [the Ark, which contains the Torah].”
The lead coffin parking lot, right alongside the hull (גוף guf, body) of the United States. M.A.R.S. — be there or be square:
Back in my posting history is the detail that the name “United States” — on account of it being her actual name (how one is called, the sound thereof) — is transliterated into Hebrew:
יונייטד סטייטס
= 257 =
aron ארון (ark, as in the Ark of the Covenant, and also Joseph’s coffin)
I’d further remarked that in a normal pattern for creating Hebrew acronyms, the one for the United States (the nation) is ארה”ב, short for artzot ha-brit אַרצוֹת הַבְּרִית, lit. lands of the covenant.
Therefore, suppose an acronym were to be formed for/from the Ark of the Covenant — aron ha-brit, אֲרוֹן הַבּרִית — it would be the same: ארה”ב
But of course, if that happened people would see ארה”ב and see.. the United States.
Just sayin’
“And Joseph gathered corn as the sand of the sea..” 🍿🙃🍿
It does look a bit like an old ‘toe pincher’ coffin...