Might want to read FROM THE TRANSLATORS TO THE READER in the old KJV bibles. My modern large KJV (Cambridge) has it.
http://www.pennuto.com/bible/pdfs/kjvtrans.pdf
Ruy Dias de Bivar”
“Might want to read FROM THE TRANSLATORS TO THE READER in the old KJV bibles. My modern large KJV (Cambridge) has it.”
________________________________
Most of what we call the King James Bible (Cambridge or Oxford) is actually a revision dated 1769 by Benjamin Blayney. The KJV has been revised and updated 70 or 80 times (most are small revisions) since 1611. Almost every person in the last 150 years who thinks they are reading the AV KJV 1611 is reading the 1769 revision. Christianbook dot com sells a 1611 KJV reprint published by Holman that is actually a 1825 photocopy the main difference being the font used in the reprint. But is it still interesting to own and read because it shows in dramatic fashon the difference between the real 1611 KJV and the Blayney (Oxford) that we know and love today.
If I may take this a bit further, the KJV was really intended to replace the Geneva Bible of 1560 because the British crown wanted the royalties and to eliminate the notes (annotations) that the COE didn’t care for. Those notes were the theology of Calvin and the reformers and were at odds with the COE. Anyway, the Genevia Bible is actually easier for the modern English reader to comprehend than the Blayney KJV and lightyears easier than the actual 1611 KJV.