Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: reasonisfaith
The sandwich is dipped in a broth-like gravy called au jus that's made from the juices of the roasted meat.

"Au jus" is not a thing. "Jus" is the French word for "juice." "Au" is the French word for "with." "Au jus" means "with juice." It would make no sense to say, "I'll have that with au jus." One would instead say, "I'll have that au jus." There, I feel better now. :-)

40 posted on 10/03/2024 12:21:29 AM PDT by KevinB (Word for the day: "kakistocracy" - a society governed by its least suitable or competent citizens)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies ]


To: KevinB

Your attention to the meaning of words and how they’re used is much appreciated.

On a separate note, I just can’t relate to French words like “au” or “jus.” Like many other French words (other than the ones that have been successfully Americanized), I simply won’t be using them.


52 posted on 10/03/2024 12:41:21 PM PDT by reasonisfaith (What are the personal implications if the Resurrection of Christ is a true event in history?)
[ Post Reply | Private Reply | To 40 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson