Translation of what?
My bad. I first read it and thought you were calling it “Antiques” Authority, and you actually were correcting it. I am a little sensitive to French intrusion into Israel Antiquities because I experienced French influence for years (I haven’t had dealings with the Antiquities Authorities since the 80’s and if you have worked there, you know how political it is). Also, my eyesight isn’t what it used to be.
My bad. I first read it and thought you were calling it “Antiques” Authority, and you actually were correcting it. I am a little sensitive to French intrusion into Israel Antiquities because I experienced French influence for years (I haven’t had dealings with the Antiquities Authorities since the 80’s and if you have worked there, you know how political it is). Also, my eyesight isn’t what it used to be.
BTW, I have thoroughly enjoyed the articles that you have posted here! Keep up the good work.