I recall reading a story about somebody years and years ago and their encounter in the Himalayas. They claimed the Yeti was a small creature.
https://www.tibettravel.org/tibetan-people/himalayan-mystery-yeti.html
Hmm. I didn’t find the story I was thinking of, but the translation of Yeti is “small, man-like creature”.
And the Abominable Snowman (fun to say, hard to spell) is a miss-translation:
“A sherpa told them these were the imprints of a metoh-kangmi, which translates roughly to man-bear snow-man. Later, when this expedition was covered by journalist Henry Newman, he made the mistake of translating metoh into filthy rather than man-bear, and then decided instead of the word filthy, he would use abominable. Thus was born the illusive Abominable Snowman, unseen but known for his very large footprints.”
Thais for the fun facts. I never wondered where that name came from. I am always intrigued by the etymology of words.