Viva le resistance
is that correct french? should it be viva la resistance?
Whether correct or not, how does Nunes take it? He is the one who asks who is the DOJ lawyer who uses French in the IG report. What other "french-looking" material is in the OIG report?
Q adds that the initials of this to be publicly identified DOJ lawyer are "J C".
>> should it be viva la resistance? <<
Depends on whether males or females are doing most of the resisting.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/resistance
The word résistance is actually considered feminine; therefore, if one is using correct French grammar, you are spot on with your observation!
Vive la résistance!
No, because it's not even French.
First two words are Spanish, last word is English.
JMHO, looks like somebody's lame attempt at a poster for an immigration rally.
...or something that CNN would broadcast.