To: Right Brother
The author cites the Bible but uses the new age dating term B.C.E. (before common era) rather than B.C. (before Christ). I cant stand that. Sorry Think of it as "Before Christ existed." Talk about it that way, too. We have to fight back when people try to make the language PC.
7 posted on
05/07/2016 5:00:56 PM PDT by
exDemMom
(Current visual of the hole the US continues to dig itself into: http://www.usdebtclock.org/)
To: exDemMom
“...he is described on the scarab as an “overseer of the treasury.”
And yet he lost his official seal. (Some things never change!)
I always think of it as “Before Christian Era”.
8 posted on
05/07/2016 5:13:10 PM PDT by
21twelve
(http://www.freerepublic.com/focus/f-news/2185147/posts It is happening again.)
To: exDemMom; Right Brother
In fact Ihad read that the ultimate acronym meaning was Before the Christian Era. Which made much more sense to me than “common”. Common what?
10 posted on
05/07/2016 6:50:54 PM PDT by
the OlLine Rebel
(Common sense is an uncommon virtue./Federal-run medical care is as good as state-run DMVs.)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson