Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: struggle

Oriental languages come through sounding hilarious and broken through an MT translator. Strangled English isn’t the way you want to understand Japanese.

Western languages do acceptably better but if you’re not sure of the meaning, its probably best to hire a human translator for complete accuracy.

The Star Trek universe of instant translation isn’t quite here with us yet.


7 posted on 12/19/2014 9:57:30 AM PST by goldstategop (In Memory Of A Dearly Beloved Friend Who Lives In My Heart Forever)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies ]


To: goldstategop

8 posted on 12/19/2014 9:58:42 AM PST by dfwgator
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: goldstategop

Yeah, I’ve translated MANY patent applications from Japanese to English even though the Japanese patent website features a machine translator. It gets about 20% of the shorter sentences right, and all the rest WRONG.


10 posted on 12/19/2014 10:00:25 AM PST by struggle
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: goldstategop
Western languages do acceptably better

Intuitively I would have thought Dutch would translate to English the easiest, but for some reason I have noticed that automated Italian translations are often close to flawless.

12 posted on 12/19/2014 10:01:32 AM PST by ElkGroveDan (My tagline is in the shop.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson