Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: moose07

2,836 posted on 02/10/2013 2:26:45 PM PST by JoeProBono (A closed mouth gathers no feet - Mater tua caligas exercitus gerit ;-{)
[ Post Reply | Private Reply | To 2828 | View Replies ]


To: JoeProBono
Fair fa' your honest, sonsie face, Great chieftain o' the puddin-race! Aboon them a' ye tak your place, Painch, tripe, or thairm: Weel are ye wordy o' a grace As lang's my arm. (sonsie = jolly/cheerful) (aboon = above) (painch = paunch/stomach, thairm = intestine)
The groaning trencher there ye fill, Your hurdies like a distant hill, Your pin wad help to mend a mill In time o' need, While thro' your pores the dews distil Like amber bead. (hurdies = buttocks)
His knife see rustic Labour dicht, An' cut you up wi' ready slicht, Trenching your gushing entrails bricht, Like ony ditch; And then, O what a glorious sicht, Warm-reekin, rich! (dicht = wipe, here with the idea of sharpening) (slicht = skill) (reeking = steaming)
Then, horn for horn, they stretch an' strive: Deil tak the hindmaist! on they drive, Till a' their weel-swall'd kytes belyve, Are bent like drums; Then auld Guidman, maist like to rive, "Bethankit" hums. (deil = devil) (swall'd = swollen, kytes = bellies, belyve = soon) (bent like = tight as) (auld Guidman = the man of the house, rive = tear, i.e. burst)
Is there that o're his French ragout Or olio that wad staw a sow, Or fricassee wad mak her spew Wi' perfect scunner, Looks down wi' sneering, scornfu' view On sic a dinner? (olio = stew, from Spanish olla'/stew pot, staw = make sick) (scunner = disgust)
Poor devil! see him ower his trash, As feckless as a wither'd rash, His spindle shank, a guid whip-lash, His nieve a nit; Thro' bloody flood or field to dash, O how unfit! (nieve = fist, nit = louse's egg, i.e. tiny)
But mark the Rustic, haggis fed, The trembling earth resounds his tread. Clap in his wallie nieve a blade, He'll mak it whistle; An' legs an' arms, an' heads will sned, Like taps o' thristle. (wallie = mighty, nieve = fist) (sned = cut off) (thristle = thistle)
Ye Pow'rs wha mak mankind your care, And dish them out their bill o' fare, Auld Scotland wants nae skinkin ware That jaups in luggies; But, if ye wish her gratefu' prayer, Gie her a haggis! (skinkin ware = watery soup) (jaups = slops about, luggies = two-"eared" (handled) continental bowls)

2,837 posted on 02/10/2013 2:41:33 PM PST by moose07 (the truth will out ,one day. liberals and logic: Never confuse the two! Hi MI# !)
[ Post Reply | Private Reply | To 2836 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson