Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: The Comedian; Alamo-Girl

PING TO AG’S:

Thank you so much for your encouragements, dear SonOfDarkSkies!

I would also like to ask your opinion of the R.H. Charles translation of I Enoch. That is the translation I have used so far. Do you approve?

The R.H. Charles translation precedes the Isaac translation in Charlesworth’s Pseudepigrapha by a century. The latter includes exhaustive commentary and comparisons between the manuscripts.
So, IMHO, you’d be missing a lot by using only the Charles translation. That said, I have not yet read the 2004 translations. They may be even better than Isaac’s but the great advantage of Charlesworth’s is that Enoch is set in context with many other ancient manuscripts which were informative in their day. Among these are Enoch II and Enoch III.


Do you happen to have a copy of that?

Or of the 2004 translation?

Alamo-Girl knows it as the best for a variety of reasons. Sounds like it’s worth having.


323 posted on 09/29/2010 12:24:40 PM PDT by Quix (Times are a changin' INSURE you have believed in your heart & confessed Jesus as Lord Come NtheFlesh)
[ Post Reply | Private Reply | To 273 | View Replies ]


To: Quix
Truly, it is worth having. And not just for Enoch - it contains many ancient manuscripts.
358 posted on 09/29/2010 7:39:36 PM PDT by Alamo-Girl
[ Post Reply | Private Reply | To 323 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson