She tried to lose her accent (because people made fun of the way she talked) and she did a good job of it, but even after being away from New England for 50+ years, every once in awhile she'd forget and call a drawer a draw. And, growing up, my best friend, Linda, was ALWAYS "Linder". LOL.
The first experience I had with that (non-accent) language was when hubby was in the Navy. We were living in a big apartment building. The couple upstairs spoke like that and I loved it. Her name was Phyllis Marcone...pronounced Mycone...I can just hear it today. And I of course, had that southern brogue and she and I never even spoke about our differences.
Not so much anymore, whenever outside the Northeast I was regularly asked to say, “pahk the cah in hahvaad yahd.”
You need to have a vacation in North Maine where they don’t get many outside visitors. You might have a time understanding some of them.
Words that end in “er” are pronounced “ah.” Mainer = Mainah. Car = Cah. Mother and Father = Muthah and Fathah. Water = Watah. You get the drift.
Conversely, words that end in “a” are sometimes, but not always, pronounced “er.” California becomes Californier. Idea becomes idear. Yoga becomes Yoger.
Drop the “g” in “ing.” Stopping and starting = stoppin’ and startin’, or more correctly, stoppin’ and stahtin’.
Broaden a and e sounds. Calf becomes cahf. Bath becomes bahth. Can’t becomes cahn’t.
Drag out some one-syllable words into two syllables. There becomes they-uh. Here becomes hee-ah. As in, “You can’t get theyuh from heeyuh.”