Your explanation makes absolutely no sense in the context of the entire sentence Jesus is attributed to have spoken.
The full line is, “”Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.”
The part about the cheek is mirrored in the part about the coat.
Jesus is saying do not retaliate. He is saying to be better than the person doing you damage. If Christ meant some dominating resistance as you claim, he would not have followed with the line of giving your coat thief your shirt as well.
Actually, it does. Pitch coat and shirt. Cloak and tunic. At the time folks in a pinch could “pawn” their cloak. Pharisees would accept these “pawn loans” at a profit which is against Jewish law. So the first line is how to deal with Romans. The second, Pharisees.
The real brilliance of Our Lord shines through millenia. When He said these things it wasn’t time to confront Herod. So He confronted him “elliptically”. Parabollicaly. Isn’t it curious that mathematicians credit ellipses and their math to “the Nazarene?”. Anyway, His brilliance transcended the translation of King James as well. So these “revolutionary” messages are there but “hidden”.
Funny, here I am teaching Sunday School on FreeRepublic. Next week, “you could make that mountain fly away to the bottom of the sea.”
Consider it homework. What “mountain” was he talking about? Hint: “I do not want my people to have kings.”