Godzilla,
Very concise refutation and discourse about Christ’s divinity and the trinity.
Our cult-friendly poster would do well to brush up on Greek -
particularly Granville Sharp’s rule of grammar.
http://www.biblestudymanuals.net/granville_sharpe.htm
The truth is, Jehovah’s Witnesses are slaves to the teaching of the Watchtower (which is guided by “angels” :-) and must accept what is taught to them, which they teach to others. In short, they don’t know. Nor are they allowed to read those things or fellowship with those who believe differently. Heck, they can’t even honor their mother on Mother’s Day!
Anyway, good job with delineating the details in a concise and understandable way.
Jehovah’s Witnesses are henotheistic, just like mormons and other pagan groups.
best,
ampu
This should be posted here for the record in refutation of the new world JW mistranslation...
THE GRANVILLE SHARPE RULE OF GREEK GRAMMAR
II) THE RULE ITSELF
In NT Greek, there is a rule called the Granville Sharpe construction: In Titus 2:13, the Greek word “kai” (”and”) connects the two nouns such that one article is used for both nouns. This means that the appositive, Jesus Christ, must be referring to both “God” and “Savior.”
Winer Scmeidel (_Grammatik_, pg. 158) : “Grammar demands that one person be meant”. A.T. Robertson (_Word Pictures In The New Testament_, Vol. 6, pg. 147): “One person not two.” Others that agree - Moulton (_Grammar_, Vol. 3, pg. 181), Dana and Mantey (_A Manual Grammar of New Testament Greek_, pg. 147).
II) GREEK CONSTRUCTION
The same Greek construction is found in - 2PE 1:11 “...our Lord and Savior Jesus Christ.” 2PE 2:20 “...the Lord and Savior Jesus Christ,...” 2PE 3:2 “...the Lord and Savior”. 2PE 3:18 “...our Lord and Savior Jesus Christ....”
In fact, EVERY occurrence of this Greek construction, when there are singular nouns describing persons, uses the two nouns to refer to the same person. In the Greek, this grammatical construction connects the two nouns with the word “and” (kai) in between, while placing a definite article “the” before the first noun but not the second.
Bowman maintains that every time this construction appears when using singular nouns and common ones denoting persons (brother, Savior, Lord, Son, Father, etc.), both nouns refer to just one person. Josh McDowell and Bart Larson (Jesus: A Biblical Defense of His Deity (San Bernardino, CA: Here’s Life Publishers, 1983), p. 26) call this a “Granville Sharpe construction” because one article refers to both nouns inseparably.
====>>> The NWT (New World Translation of the Jehovah’s Witnesses), has the incorrect rendering of this passage, evident because it violates what Greek grammarians call Granville Sharp’s rule.[1]
====>>>> “Sharp’s rule states that when two singular personal nouns (such as God and Savior) of the same case (as we have here) are connected by `and’ (the Greek word is kai), and the modifying article `the’ (the Greek word is ho) appears only before the first noun, not before the second, both nouns must refer to the same person.
In this passage, `God’ and `Savior’ are connected by `and.’ Also, `the’ appears only before `God.’ Therefore, `God’ and `Savior’ must refer to the same person—Jesus...
===>>> In an exhaustive study, C. Kuehne found Sharp’s rule to be without demonstrable exception in the entire New Testament.
Thus, honest and unbiased scholarship requires that the words in these verses must be translated ‘our God and Savior, Jesus Christ’” (John Ankerberg, The Facts on Jehovah’s Witnesses, pp. 22-23). A few of the eminent Greek scholars who will confirm this rendering include P.W. Schmiedel, J.H. Moulton, A.T. Robertson, and Blass-Debrunner.
Maybe a cage match btwn JW and Morg - the winner is the restorer of the apostasy
Not really: English and Logic 101 should be enough to expose the HISTORY of the Organization® he has joined.
Enough to SHOW the fact of many FALSE PROPHECIES that has emmanted from WT headquarters.
Even the NWT should be enough to point out the False PROPHECIES that SHOWS that JW.ORG is another wrong road to be on.