Posted on 02/21/2024 7:34:40 AM PST by ebb tide
No less than the original foreward to the original 1611 KJV admitted that there was a long tradition of vernacular Bible translations before its time.
It's probably not helpful to view everything through the lens of the controversies of the 15th and 16th century. Nothing about the Latin Mass is "kept from the people"; side-by-side vernacular translations are available for a modest cost in most common languages. (Example here) If you're literate in English (or French, or German, or Spanish, or one of many other languages) and don't know what's going on at a Latin Mass, that's because you want it that way.
The issue is whether a rite of worship which is almost unchanged from the 5th century, some parts of which date back close to apostolic times, ought to be totally extirpated in favor of something concocted by a committee in the mid-to-late 1960s.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.