Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Chinatown
No, Matagorda is translated as "fat mamma".
24 posted on 07/15/2003 8:22:08 AM PDT by WilliamWallace1999
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]


To: WilliamWallace1999
I always thought matagorda meant 'starvation.' Kills fat. The earliest explorers (LaSalle's group) landed there & starved to death cos there was nada to eat.
35 posted on 07/15/2003 9:52:33 AM PDT by Mary-Bayou
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies ]

To: WilliamWallace1999
Matagorda is translated as "fat mamma".

Er, that would be "mama-gorda". Matagorda either means "kill the fat female" or "fat kill", depending on whether it's used as an action statement or a descriptive one.

40 posted on 07/15/2003 11:33:13 AM PDT by hispanarepublicana (successful, educated unauthentic latina--in Patrick Leahy's eyes, at least)
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson