Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Da_Shrimp; okie01
But maybe English-English. Use the word 'Policeman' over here is VERY common.

Veddy Interesting! How about a Jamaican, Bahamian, etc.?

BTW, how common is the use of the word "Da" and "Shrimp" in the UK?

Another BTW. Where has this man been since "Live and Let Die?" Just wondering...

78 posted on 10/09/2002 4:34:42 PM PDT by Shermy
[ Post Reply | Private Reply | To 70 | View Replies ]


To: Shermy; Da_Shrimp
"But maybe English-English. Use the word 'Policeman' over here is VERY common."

"Veddy Interesting! How about a Jamaican, Bahamian, etc.?"

Was it "Dear Policeman" or "Dear Policemen"? I've seen it cited both ways. And the latter is even less syntactically "American" -- and more syntactically "British".

The tarot card doesn't lead me anywhere. It's a contrived device; therefore, not a self-revelation nor of any value as a "pointer".

But the syntax of the message may contain a clue. The salutation is just not what an ordinary American would be likely to write -- either with aforethought or without thinking.

I wonder if the writing was script or printing. And, if printing, caps & lower case or all caps...

Shermy, while you reasonably volunteer Jamaican or Bahamian, there is also a description of "Hispanic (or Middle East) appearance". Where would British language and education prevail in a Hispanic or Arab country? Belize? Jordan? Egypt?

93 posted on 10/09/2002 5:57:20 PM PDT by okie01
[ Post Reply | Private Reply | To 78 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson