To: ALS
How come parts are in english and parts aren't??
260 posted on
09/28/2002 8:24:38 PM PDT by
ALS
To: ALS
Well, if you are asking me, I am no expert,
but it looks like Youranuom is a transliteration
of the word for Uranium in the language
of some former Soviet Republic.
263 posted on
09/28/2002 8:33:43 PM PDT by
Nogbad
To: ALS
How come parts are in english and parts aren't?? I call it Euro-speak. Most folks in the scientific and military comunities use this type of labeling. As long as it is simple, everyone concerned can read it easily.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson