To: CatoRenasci
Good on the Baptists. ...My Greek professor referred to this construct as the "dative of disadvantage." (The joke is probably lost on 99.999% of the population.)
The proper prep. is "Good for the Baptists."
One more "p" and you've got a candidate title for Baptist sermon.
To: nonsporting
Actually, "good on" is a British (and Australian) construction which, while not strictly correct, as you point out, is idiomatic U-usage. "Good for" is more strictly correct, is usual in the US, but is almsot a non-U indicator in England. I was having fun with the language and as the Brits would say "having you on" if you're a language Nazi.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson