To: RadioAstronomer
I am quite comfortable with choice #2. Today's translations lack the emotion and flavor of the original Greek, but basically I think the fundamentals remain. It is difficult to cloud the translation of a verse such as, "I and the Father are One" (John 10:30).
226 posted on
12/26/2001 1:59:44 PM PST by
Scully
To: Scully
Unfortunately the poll did not leave much room for different viewpoints. So due to the dichotomy between science and the Old Testament, I chose #3. :)
You have freep mail.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson