“A North Chicago police officer spotted a vehicle on US 41 matching the description of the one Crimo was believed to be driving and attempted to pull him over.
Crimo instead pumped the gas and fled...”
Yes. This makes no sense.
Was he driving and the police tried to pull him over, or was he at a gas station getting gas when they saw him?
They hear words in conversation which they misinterpret and subsequently use incorrectly. Because they think they are smart.
E.g. the word sarcasm. It has become a floating, meaningless term. Or amp up.. yeah, like an amplifier. ‘Cept the phrase is ramp up.
Here comes Babel!
“A North Chicago police officer spotted a vehicle on US 41 matching the description of the one Crimo was believed to be driving and attempted to pull him over.
Crimo instead pumped the gas and fled...”
Yes. This makes no sense.
Was he driving and the police tried to pull him over, or was he at a gas station getting gas when they saw him?<<<<<<<<
How did Crimo come to be a suspect? Has that been revealed??
I think the writer means he floored it and fled. "Pump the brakes" was once a common term and metaphor (often used after a woman asks you on the first date "So, how many kids do you want?). "Pump the gas", not so much. Maybe the reporter doesn't drive, and thinks pumping the accelerator makes you go faster...