This is very strange wording from this journalist.
Why are they using the word “evacuate” instead of surrender?
These are all military troops who are surrendering and are now prisoners of war in Russian controlled territory.
Some of them may face criminal trials for war crimes.
Some evacuation!
“Why are they using the word “evacuate” instead of surrender? These are all military troops who are surrendering and are now prisoners of war in Russian controlled territory.”
Because telling the truth puts the $40B at risk. It still needs to be passed by the Senate.
wow... thanks for the clarification... I got a completely different impression from reading the summary of the article. It made it sound like they just retreated.. Intentionally poor wording.
...because the remaining soldiers are foreign mecenaries who used local uke’s as human shields....
According to news reports they are supposed to be traded for Russian prisoners of war.
Urkaine's Deputy Defense Minister Anna Malyar said in a statement that 53 "seriously injured" servicemen were taken to a medical facility in Russian-controlled Novoazovsk with another 211 evacuated through a humanitarian corridor to Lenivka before being returned to Ukrainian-controlled territory through an "exchange procedure."
https://www.upi.com/Top_News/World-News/2022/05/17/ukraine-combat-mission-Mariupol-ended/4361652771438/?u3L=1
What’s even funnier- the Financial Times is describing this, in a headline, as a “rescue” by the Ukrainian Army. They say the “rescued” Ukrainian troops are being transferred to a Russian-controlled area, and it’s “not yet clear when they will be transferred to an area controlled by Ukraine.” Ha ha.