The New York Times Co. Posts a Loss http://t.co/0AACOCFQ— The New York Times (@nytimes) July 26, 2012
Oh, what a pity, the NYSlimes loses $88 million.
Will Carlos Slim want to keep pouring money down a rat hole?
Schadenfreude- by magnitudes!
Borrowing from German Schadenfreude (joy in the misfortune of others), from Schaden (damage, misfortune) + Freude (joy). The word gained popularity in English in the late 20th c.[1] and likely entered mainstream usage through an episode of The Simpsons[2] (more in citations).
http://www.freerepublic.com/perl/post?id=3533962%2C1643