“No, that is not what I implied”
Whatever you meant to imply, I was talking about what your phraseology implied. And I think it bears repeating that what most casual news viewers (aka armchair alarmists) imagine when they hear the blah, blah, blahs of science is a giant mushroom cloud and the vaporization of good portion of Japan’s population.
Phraseology means “terminology / choice of words.
I did not use mushroom cloud, nor did I imply nuclear explosion nor vaporization of a good portion of Japan.
What I did imply was vapor and smoke emitted during a fire / molten metal due to fuel rod super heating.
Where did you get nuclear explosion from my comments?
By the way, I am not a nuclear physicist and I suspect you are not as well, that would make us both...arm chair scientist.
I do have a lil bit of knowledge from my time working at the South Texas Nuclear Project as part of an xray crew and a close relative of mine being employed by two separate nuke plants.