Lots of parallels in this story...
Because, as the reporters translate it, there is no word for thank you in Haitian.
The last line could also describe the MSM reponse to Katrina..
Because, as the reporters translate it, there is no word for thank you in New Orleans Dialect.
...and this section...
It was a perfect storm. No outside access, no communication, no transportation, no infrastructure, no central authority, a Haitian government that was slow to ask for or accept aid or advice, and guys with machetes intent on looting and robbing whatever and whoever they could.
...could have easily been stated as...
It was a perfect storm. No outside access, no communication, no transportation, no infrastructure, no local police force, a New Orleans/Louisiana government that was slow to ask for or accept aid or advice, and guys with guns intent on looting and robbing whatever and whoever they could.
Sounds like the MSM just recycles the same words...:^)
Only, it isn't the msm's word, it's the author's words.