What is meant by broken glass republican? I have not heard the term before.
I am a former Naval Officer and was extremely upset with the way x42(i) and his minions were handling the whole affair. I had written about a two page reply to a post. After reading it over I decided to can the reply and start my first thread. Broken Glass Republican.
This was picked up by Byron York in his article Year of the Broken Glass Republican, Peggy Noonan in The Meaning of the Vote and Broken Glass Republicans and Rush mentioned it several times on the air. I received very nice return e-mails from Byron and Peggy when I claimed credit for originating the phrase and gave them the original link. It seems that Byron York's sister is a FReeper and he heard it over dinner from her. Peggy Noonan got it from Byron and Rush got it from Peggy.
This was also the origin of my signature block. My family's motto is "Garde la Foi (Keep the Faith)." I paired that with GWB's comment that "Help is on the way." It changed over time to what you see below. I have had several people complain about my french grammar, but it is correct. I deliberately used the reflexive to add emphasis.
Keeping the faith with our troops is not up to someone else, it is our responsibility.
I hope this answers your question.
Garde la Foi, mes amis! Nous nous sommes les sauveurs de la République! Maintenant et Toujours!
(Keep the Faith, my friends! We are the saviors of the Republic! Now and Forever!)
LonePalm, le Républicain du verre cassé (The Broken Glass Republican)