To: Former Proud Canadian; fanfan
The Arabic writing on the terrorist billboard reads the following:
"The Lebanese and Arabic community in the city of Windsor congratulate the Lebanese people for its resistance and its effort to make peace in Lebanon".
45 posted on
08/12/2007 10:46:46 AM PDT by
jveritas
(God bless our brave troops and President Bush.)
To: jveritas
congratulate the Lebanese people for its resistanceThis begs the question.
Resistance to what?
Just Damn.
47 posted on
08/12/2007 11:53:52 AM PDT by
fanfan
("We don't start fights my friends, but we finish them, and never leave until our work is done."PMSH)
To: jveritas
Thanks, the English on the sign is the same.
51 posted on
08/12/2007 1:34:36 PM PDT by
Former Proud Canadian
(How do I change my screen name after Harper's election?)
To: jveritas
The Arabic writing on the terrorist billboard reads the following:
"The Lebanese and Arabic community in the city of Windsor congratulate the Lebanese people for its resistance and its effort to make peace in Lebanon". Thank you for that translation, jv. I can rely on your translation.
OK that sounds reasonable enough, without parsing the critical word "resistance".
That, however, does not explain the clear message sent by giving the most prominent space to the head of what is clearly and officially the head of the Lebanese murdering terrorist organization, killing lebanese, arab and foreigners alike.
64 posted on
08/13/2007 9:33:52 AM PDT by
Publius6961
(MSM: Israelis are killed by rockets; Lebanese are killed by Israelis.)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson