Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: 8mmMauser
A propos de rien, I've just found a window to the German soul. Possibly also a source of spiffy, unusual taglines. What you do is ask for an Internet translation of German lyric poetry. For instances Here

~~~~~

Broken ring flax in a cool reason goes there a mill wheel, my dearest one disappeared, which gewohnet there. She promised...

In Danzig dark Giebel, high windows, towers deeply from nebulas long, bleach statues such as ghosts sound lot at the doors...

Ms stood at the sea and sighed long and fears for, it agitated it the so sehre sunset. My Ms! its you lively...

Warning such books lets print you! Expensive friend, you is lost! If you want to have money and honour, you must duck yourself duly.

A hedgehog sat on a stone
and blew on a prick its.
Schalmeiala, schalmeialü!
There its finedear Agel came
and did to it schnigel schnagel
to its Melodein.
Schnigula schnagula
schnaguleia lü!

Sea gull song the sea gulls all look, as if they were called Emma.

Bttt

545 posted on 07/30/2007 3:23:46 AM PDT by T'wit (The schlesischen webers in düstern the eye a tear you do not sit at the loom and the fletschen teeth)
[ Post Reply | Private Reply | To 531 | View Replies ]


To: T'wit

Profound stuff there!


547 posted on 07/30/2007 3:31:15 AM PDT by 8mmMauser (Jezu ufam tobie...Jesus I trust in Thee)
[ Post Reply | Private Reply | To 545 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson