You don’t know Hebrew. Why does the first four occurrences of Angels translates into Children of God? Can you address that then rather skip it?
According to Strongs Concordance, the word for angel is #4397 in the O.T.
Malak
to dispatch as a deputy
a messenger
spec of God
i.e. an Angel (also a prophet, priest, teacher)
And the word ANGEL first appears in Genesis 16:7
So, what is this about Children of God being angels?
From the Hebrew, the word “angel” translates into “messenger”, and not “children of God”.