Both Bablefish and freetranslation.com translate "gewehr" as "rifle", and vice versa.
Here is a bit of interesting info, regarding the Sturmgewehr:
(Note U.S. Army .MIL URL)
http://history.amedd.army.mil/booksdocs/wwii/woundblstcs/chapter1.htm
Enemy Ordnance Materiel
Maj. James C. Beyer, MC, Maj. James K. Arima, MSC,
and Doris W. Johnson
Quote:
"The designation of the MP 44 was later changed to Sturmgewehr 44 (assault rifle 44)."
Close quote. (Emphasis added.)
A lot is lost in translation.