emigrado refers to immigrants who are legal but not citizens; inmigrante refers to immigrants without distinction to legal status.
Correct. Did you see my #26?
The MSM and those with a political ax to grind have said emigrado refers to .
The Ladycalif account has had access to fairly reliable reports including the original English text, reports of what the translator intended when he modified the original English and the definition of inmigrado, an emigrant, which does have a political component in that emigrants usually act without government permission or knowledge.
Nowhere in these 3 versions did the word immigrant appear or was it apparently intended.
Why does the Ladycalif account continue spreading this politically motivated myth? How does it benefit this forum?