Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Poser
I don't have to give her the benefit of the doubt here. The language indicates the second definition.

The meaning could be taken either way. But I will give her the benefit of the doubt.

Similarly, the President didn't call the Minutemen vigilantes.

220 posted on 06/17/2006 2:06:20 PM PDT by FreeReign
[ Post Reply | Private Reply | To 199 | View Replies ]


To: FreeReign

I'm sure W meant the use of "vigilante" in the "watchman" sense.


221 posted on 06/17/2006 2:10:02 PM PDT by Paladin2 (If the political indictment's from Fitz, the jury always acquits.)
[ Post Reply | Private Reply | To 220 | View Replies ]

To: FreeReign
"But I will give her the benefit of the doubt."

Now let's consider Newsweek. Did they accidentally change the word from enjoying to enjoy or was it done on purpose. Personally, I can't imagine transcribing the sentence when I could cut and paste it. In my opinion, it is more likely that the change was no accident.

The change indicates that Newsweek knows the difference between the two words and is trying to guarantee the negative interpretation.
222 posted on 06/17/2006 2:16:54 PM PDT by Poser (Willing to fight for oil)
[ Post Reply | Private Reply | To 220 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson