What does this phrase mean?
>>And no its crow, Ibn Ladn has favoured <<
The phrase, and no its crow, appears twice. The wording of the translations tends to throw me at times, but I don't understand this crow reference at all.
KS....to me the "it's no crow" may mean that it is not a fable. Maybe that the statement that follows is the truth and not something that is made-up.
I need to do a little research, but maybe with the machine translations it finds a word that the closest match is the word crow. There may be a word or term in Arabic that means crow or bird. Or crow may have a meaning in the Quaran.
"And no its crow"
I don't know what it means yet, Kyla.
Probably have to read it 30 more times to get the gist. LOL