To: Rodney King
I don't understand what is gained by putting it in Aramaic and Latin. Actors can remember phonetic pronunciation but it doesn't compare to inflecting syllables and breaking words in two and other techniques that come naturally when you're acting in your own language.
It's one thing to do it for a couple minutes in LotR, another to fill a movie with it. I know, I know, the images will be more important than the words, but reading subtitles can be distracting too.
And please, the nails go through the WRISTS!! Man, that bothers me.
9 posted on
07/12/2003 4:14:11 AM PDT by
Skywalk
To: Skywalk
No problem. Think of it as when you were little and your dad gave you "that" look. You knew what he was saying and you sure didnt need subtitles. That is what Mel is trying to do here. The graphics tell the story, it is beyond language. IMHO
To: Skywalk
And please, the nails go through the WRISTS!! Man, that bothers me. This is still being disputed. According to several researchers ... well, you decide ...
The Wounds in Christ's Hands
44 posted on
07/14/2003 8:38:53 AM PDT by
NYer
(Laudate Dominum)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson